穆旦之子:父亲在世时,我们不知道他是穆旦 | |
发表时间:2020-06-06 15:27:56 阅读次数:340 本文编辑:嘉兴少儿/幼儿艺术培训_嘉兴中小学培训_嘉兴草屋网 | |
【名片】 穆旦(1918年4月5日~1977年2月26日) 他是诗人穆旦,人称“九叶诗人”,有人说,“他是从中国最苦难的土地上走来,但他诗的品质却不仅仅属于中国”。近年,他被许多现代文学专家推为中国现代诗歌第一人。 他又是诗歌翻译家查良铮,翻译了普希金、拜伦、雪莱、济慈、艾略特……的诗歌,香港学者马文通称他是“一个杰出的诗歌翻译家,迄今为止中国诗歌翻译史成就最大的一人”;学者孙剑平认为,在《欧根·奥涅金》的五个译本中,“若以诗味浓郁、才气横溢而论,当首推查译本”;中国现代诗人和英国文学研究专家王佐良称查良铮翻译《唐璜》所取得的成就是空前的。 他身后许多年,孩子们才知道他们的父亲查良铮不仅仅是一位诗歌翻译家,还是著名诗人穆旦。 “一个人到世界上来总要留下足迹。”这是穆旦常说的一句话。他短暂而坎坷的一生留下了深深的脚印。 通过互联网,数次邮件往来,记者采访了查良铮(穆旦)的长子查英传,透过他的点滴描述,以及穆旦四个子女饱含深情的篇篇回忆,我们看到了他们心中的父亲,他们眼中的那个诗人穆旦和诗歌翻译家查良铮。 |
|
作者: 陈苏 | |
上一篇:崇福莫氏兄弟 | |
下一篇:画家鲍先生 |